| Greek Textus Receptus |
English King James |
| 2 Timothy 3:1 touto de ginwske oti en esxataij hmeraij ensthsontai kairoi xalepoi |
2 Timothy 3:1 This know also, that in the last days perilous times shall come. |
| 3:2 esontai gar oi anqrwpoi filautoi filarguroi alazonej uperhfanoi blasfhmoi goneusin apeiqeij axaristoi
anosioi |
3:2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, |
| 3:3 astorgoi aspondoi diaboloi akrateij anhmeroi afilagaqoi |
3:3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, |
| 3:4 prodotai propeteij tetufwmenoi filhdonoi mallon h filoqeoi |
3:4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; |
| 3:5 exontej morfwsin eusebeiaj thn de dunamin authj hrnhmenoi kai toutouj apotrepou |
3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. |
| 3:6 ek toutwn gar eisin oi endunontej eij taj oikiaj kai aixmalwteuontej ta gunaikaria seswreumena
amartiaij agomena epiqumiaij poikilaij |
3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, |
| 3:7 pantote manqanonta kai mhdepote eij epignwsin alhqeiaj elqein dunamena |
3:7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. |
| 3:8 on tropon de iannhj kai iambrhj antesthsan mwusei outwj kai outoi anqistantai th alhqeia anqrwpoi
katefqarmenoi ton noun adokimoi peri thn pistin |
3:8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. |
| 3:9 all ou prokoyousin epi pleion h gar anoia autwn ekdhloj estai pasin wj kai h ekeinwn egeneto |
3:9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was. |
| 2 Timothy 3:10 su de parhkolouqhkaj mou th didaskalia th agwgh th proqesei th pistei th makroqumia th agaph th
upomonh |
2 Timothy 3:10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, |
| 3:11 toij diwgmoij toij paqhmasin oia moi egeneto en antioxeia en ikoniw en lustroij oiouj diwgmouj
uphnegka kai ek pantwn me errusato o kurioj |
3:11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them
all the Lord delivered me. |
| 3:12 kai pantej de oi qelontej eusebwj zhn en xristw ihsou diwxqhsontai |
3:12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
| 3:13 ponhroi de anqrwpoi kai gohtej prokoyousin epi to xeiron planwntej kai planwmenoi |
3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. |
| 3:14 su de mene en oij emaqej kai epistwqhj eidwj para tinoj emaqej |
3:14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them; |
| 3:15 kai oti apo brefouj ta iera grammata oidaj ta dunamena se sofisai eij swthrian dia pistewj thj en
xristw ihsou |
3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in
Christ Jesus. |
| 3:16 pasa grafh qeopneustoj kai wfelimoj proj didaskalian proj elegxon proj epanorqwsin proj paideian thn
en dikaiosunh |
3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for
instruction in righteousness: |
| 3:17 ina artioj h o tou qeou anqrwpoj proj pan ergon agaqon echrtismenoj |
3:17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |