| Greek Textus Receptus |
English King James |
| Revelation 20:1 kai eidon aggelon katabainonta ek tou ouranou exonta thn kleida thj abussou kai
alusin megalhn epi thn xeira autou |
Revelation 20:1 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. |
| 20:2 kai ekrathsen ton drakonta ton ofin ton arxaion oj estin diaboloj kai satanaj kai edhsen
auton xilia eth |
20:2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, |
| 20:3 kai ebalen auton eij thn abusson kai ekleisen
auton kai esfragisen epanw autou ina mh planhsh ta eqnh eti axri telesqh ta xilia eth kai meta tauta dei auton luqhnai mikron xronon |
20:3 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him,
that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season. |
| 20:4 kai eidon qronouj kai ekaqisan ep autouj kai
krima edoqh autoij kai taj yuxaj twn pepelekismenwn dia thn marturian ihsou kai dia ton logon tou qeou kai oitinej ou prosekunhsan tw qhriw oute thn eikona
autou kai ouk elabon to xaragma epi to metwpon autwn kai epi thn xeira autwn kai ezhsan kai ebasileusan meta xristou xilia eth |
20:4 And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for
the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their
foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years. |
| 20:5 oi de loipoi twn nekrwn ouk anezhsan ewj telesqh ta xilia eth auth h anastasij h prwth |
20:5 But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection. |
| 20:6 makarioj kai agioj o exwn meroj en th anastasei
th prwth epi toutwn o qanatoj o deuteroj ouk exei ecousian all esontai iereij tou qeou kai tou xristou kai basileusousin met autou xilia eth |
20:6 Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such
the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years. |
| 20:7 kai otan telesqh ta xilia eth luqhsetai o satanaj ek thj fulakhj autou |
20:7 And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, |
| 20:8 kai eceleusetai planhsai ta eqnh ta en taij
tessarsin gwniaij thj ghj ton gwg kai ton magwg sunagagein autouj eij polemon wn o ariqmoj wj h ammoj thj qalasshj |
20:8 And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the
earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea. |
| 20:9 kai anebhsan epi to platoj thj ghj kai
ekuklwsan thn parembolhn twn agiwn kai thn polin thn hgaphmenhn kai katebh pur apo tou qeou ek tou ouranou kai katefagen autouj |
20:9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the
saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them. |
| Revelation 20:10 kai o diaboloj
o planwn autouj eblhqh eij thn limnhn tou puroj kai qeiou opou to qhrion kai o yeudoprofhthj kai basanisqhsontai hmeraj kai nuktoj eij touj aiwnaj twn aiwnwn |
Revelation 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and
brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever. |
| 20:11 kai eidon qronon leukon megan kai ton
kaqhmenon ep autou ou apo proswpou efugen h gh kai o ouranoj kai topoj oux eureqh autoij |
20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the
earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. |
| 20:12 kai eidon touj nekrouj mikrouj kai megalouj
estwtaj enwpion tou qeou kai biblia hnewxqhsan kai biblion allo hnewxqh o estin thj zwhj kai ekriqhsan oi nekroi ek twn gegrammenwn en toij biblioij kata ta erga autwn |
20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book
of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. |
| 20:13 kai edwken h qalassa touj en auth nekrouj kai
o qanatoj kai o adhj edwkan touj en autoij nekrouj kai ekriqhsan ekastoj kata ta erga autwn |
20:13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up
the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. |
| 20:14 kai o qanatoj kai o adhj eblhqhsan eij thn limnhn tou puroj outoj estin o deuteroj qanatoj |
20:14 And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. |
| 20:15 kai ei tij oux eureqh en th biblw thj zwhj gegrammenoj eblhqh eij thn limnhn tou puroj |
20:15 And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. |