RP 454 WHAT IS "SOME UNCLEANNESS" DEUTERONOMY 24:1?This is a scriptural analysis of Moses' reason for permitting divorce for "some uncleanness" Deuteronomy 24:1. If you wish to read the Greek in this study, and you haven't yet installed the font, then go to the bible study page and do it now, or alternatively you may download it here. This bible study uses the Hebrew unicode font "David" which comes with later versions of Windows. Divorce for "some uncleanness"DEUTERONOMY 24:1-4 Note 1: Reading these verses in the KJV, it seems almost as if once
"some
uncleanness" has been found in a wife, then to give her a bill of divorcement, and to send her away, is almost a command. However, most modern
scholars interpret these verses in such a way that the first three verses make up a conditional clause, and the fourth verse is a consequential
clause. In which case it would read more like this: Note 2: Here we have a case where Moses permitted divorce for "some uncleanness", but what was it? Whatever it was, it seems to have been permanent, not one that could be cleansed by a ceremonial washing as some other uncleanness' were (Leviticus 11:25, 27, 31 etc.). Nor would it be one that occurred on a temporary basis, such as the uncleanness of a woman during menstruation (Leviticus 15:19-33), although if this was a permanent condition, such as the woman with the issue of blood (Matthew 9:20; Mark 5:25-26), we might consider an exception. Up until the time of Jesus, various Rabbis had interpreted this passage in such a way that some would allow divorce for almost anything, but there are some cases under the law which we may wish to exclude: (1) Divorce was not the sentence for adultery, because that was punishable by death (See RP209 #2.1 Death for adultery). This was confirmed by the scribes and the Pharisees in Jesus' time, when they brought to him a woman caught in the act of adultery (John 8:2-5). They did not say that Moses commanded for her to be divorced, but said, "Moses in the law commanded us that such should be stoned:" (v5). (2) Neither was divorce granted to a man who defiled his wife before marriage (See RP209 #2.21 Defiled before marriage), (3) Nor was divorce the sentence for some of the forbidden relationships which were punishable by death (Leviticus 18:6-22; 20:11-14), and if Jesus meant, "the hardness of their hearts in putting away their wives" (Matthew 19:8; Mark 10:5), then this would be against it also. (4) Nor was divorce the sentence for an unfaithful betrothed wife, because that was punishable by death if witnessed (See RP209 #2.13 Adultery with witnesses), or if discovered on the wedding night (See RP209 #2.16 Not a virgin). It must be remembered that the example of Joseph and Mary (See RP209 #2.14) was at a time when the Jews were under Roman domination, and so the death penalty could not be carried out by the Jews (John 18:31). (5) Nor was divorce granted for any reason after a man had falsely accused his new wife of not being a virgin (Deuteronomy 22:19; See RP209 #2.16 Not a virgin). Compare:
So we may conclude that "some uncleanness" refers to something other than these. Note 3: The words translated "some uncleanness" (Hb. עֶרְוַת דָּבָר , Htr. ’ervat davar) occur together in only one other place (Deuteronomy 23:14), where they are translated, "unclean thing". The word "’ervat" is the construct form of "’erva", and is variously translated "nakedness" (48x), "unclean" (1x), "uncleanness" (1x), and "shame" (1x). The word "davar" occurs 1446 times, and is most often translated "word/s" (808x), "thing/s" (240x), "acts" (51x), "matter" (48x) etc. It occurs 242 times in the common expression, "the word of the LORD", and almost everywhere refers to spoken, commanded, or written words. It is translated "commandment/s" 20 times, including: (Exodus 34:28) "the words of the covenant, the ten
commandments." The most obvious literal translation of "’ervat davar" would be, "nakedness of a word", and an obvious meaning would be, "the nakedness (shame or dishonour) of one of God's words (commandments)". In the case of the "unclean thing" (Deuteronomy 23:14), it would refer to the "disobedience" to God's command to cover the excrement from their body (v13). This disobedience was said to be "in you" (v14) (Hb. בְךָ, Htr. beākh), which could also mean "by you". In the case of the wife about to be divorced for "some uncleanness in her" (Deuteronomy 24:1), it would mean that the husband had found "nakedness of a word in (or by/with) her": something about her that was contrary to what God had spoken or commanded. This could refer to any of the forbidden marriage relationships (Leviticus 18:6-18; 20:11-14; 20:19-21; Deuteronomy 7:1-3), some of which were not directly punishable by death, but would bring other devastating consequences because of God's judgement upon their disobedience (Leviticus 18:26-29; 20:19-21; Deuteronomy 7:4; Joshua 23:11-13; Malachi 2:11-12). There were times when the people gathered together to hear the words of the law read to them (Deuteronomy 31:11; Joshua 8:34-35; 2 Kings 23:2; 2 Chronicles 34:30; Nehemiah 8:8; 8:18; 9:3; 13:1), and at such times, when the people realised their errors, they would cleanse themselves. When the men of Israel knew that they had transgressed against God by marrying foreign wives (Ezra 10:2-3), they agreed to put them away, "according to the law" (v3). The only provision in the law for putting away such a wife is the one we are examining here (Deuteronomy 24:1-4), so this was one case where this provision was used. In the days of Nehemiah, they read in the law and discovered the very same thing again (Nehemiah 13:1-2; 13:23-29), after which, either the wives were put away, or the husbands cast out, because Nehemiah said, "Thus cleansed I them from all strangers," (Nehemiah 13:30). People who had forbidden sexual relationships were abhorred by God (Leviticus 20:23), so this was God's provision to allow repentance, which includes both turning from the sin (2 Chronicles 7:14; Proverbs 28:13; Isaiah 1:16-18; 55:7), and destroying all past association with it (Deuteronomy 9:21; Joshua 7:11-12; Isaiah 27:9; Acts 19:18-19). Note 4: How does this interpretation stand up to the fact that Jesus said, that
this provision was only made because of the hardness of their hearts (Matthew 19:8; Mark 10:5)? If we understand it to mean the hardness of their hearts in
putting away their wives, then it wouldn't make sense, but if we
understand it to mean the hardness of their hearts in marrying them in
the first place, contrary to the command of God, then it makes perfect sense. (1) "after that she is unclean." The most common understanding of this clause is that the second marriage defiles the woman, and thus prevents the first husband taking her back. The problem with this interpretation is that Moses then allowed marriages that defiled the woman, which Jesus would later refer to as adulterous (Matthew 5:32; 19:9; Luke 16:18), and approved of children being born from such relationships. This inconsistency should encourage us to look to another explanation, which is that the woman was unclean to her first husband because the relationship was contrary to a commandment of God, and that when it was discovered, putting her away was the right thing to do. We would then understand the abomination to be, taking her back, "after that she is (known to be) unclean." Let me point out that in coming to this conclusion, we have not used any obscure meanings of words in our translation, but only the very obvious, or most obvious meanings, so we cannot be accused of twisting scripture to suit our own end. Note 5: Let us now sum up this study. Divorce seems to have been common in the days of Moses, not only for "some uncleanness" (Deuteronomy 24:1), but also if the husband hated his wife (Deuteronomy 24:3), or in the case of a captive, if he found "no delight in her" (Deuteronomy 21:10-14), or in the case of a purchased slave, if he was unwilling to provide for her (Exodus 21:7-11). In some of these cases the divorce would be because of the hardness of men's hearts in putting away their wives, but in the case of "nakedness of a word", when the marriage was found to be contrary to the direct command of God, Moses permitted divorce with a writing of divorcement given (Deuteronomy 24:1), because of the hardness of their hearts in marrying them in the first place. He allowed the remarriage of the woman (Deuteronomy 24:2), but forbade the first husband taking her back at a later date (Deuteronomy 24:4). To marry her contrary to the command of God in ignorance was bad enough, but to take her back, "after that she is known to be unclean", would be wilful rebellion against God, and would thus be an abomination (Deuteronomy 24:1). Therefore we can say that this permission was a mercy, which allowed repentance for a genuine mistake which might take a man to hell if not put right. Nothing was said about a writing of divorce in other places, but it evidently became commonplace as the understanding of the scripture became lost with time. If this interpretation is unacceptable to anyone, then speculation as to the exact meaning of " 9ervat davar" is profitless, because when Jesus said, "except it be for fornication," (Matthew 19:9), he effectively eliminated all other excuses for divorce altogether. |
See the complete bible study on Divorce and Remarriage
If you have benefited from reading this study, then please tell your friends about this website.
If you have a web-site of your own, then please consider linking to this web-site. See the Website Links page.
To link to this page use: http://www.logosapostolic.org/bible_study/RP454-Deuteronomy-24-some-uncleanness.htm