| Greek Textus Receptus |
English King James |
| 2 Timothy 1:1 pauloj apostoloj ihsou xristou dia qelhmatoj qeou kat epaggelian zwhj thj en xristw ihsou |
2 Timothy 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
| 1:2 timoqew agaphtw teknw xarij eleoj eirhnh apo qeou patroj kai xristou ihsou tou kuriou hmwn |
1:2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. |
| 1:3 xarin exw tw qew w latreuw apo progonwn en kaqara suneidhsei wj adialeipton exw thn peri sou mneian
en taij dehsesin mou nuktoj kai hmeraj |
1:3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers
night and day; |
| 1:4 epipoqwn se idein memnhmenoj sou twn dakruwn ina xaraj plhrwqw |
1:4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; |
| 1:5 upomnhsin lambanwn thj en soi anupokritou pistewj htij enwkhsen prwton en th mammh sou lwidi kai
th mhtri sou eunikh pepeismai de oti kai en soi |
1:5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and
I am persuaded that in thee also. |
| 1:6 di hn aitian anamimnhskw se anazwpurein to xarisma tou qeou o estin en soi dia thj epiqesewj twn
xeirwn mou |
1:6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands. |
| 1:7 ou gar edwken hmin o qeoj pneuma deiliaj alla dunamewj kai agaphj kai swfronismou |
1:7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. |
| 1:8 mh oun epaisxunqhj to marturion tou kuriou hmwn mhde eme ton desmion autou alla sugkakopaqhson tw
euaggeliw kata dunamin qeou |
1:8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the
gospel according to the power of God; |
| 1:9 tou swsantoj hmaj kai kalesantoj klhsei agia ou kata ta erga hmwn alla kat idian proqesin kai xarin
thn doqeisan hmin en xristw ihsou pro xronwn aiwniwn |
1:9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace,
which was given us in Christ Jesus before the world began, |
| 2 Timothy 1:10 fanerwqeisan de nun dia thj epifaneiaj tou swthroj hmwn ihsou xristou katarghsantoj men ton qanaton
fwtisantoj de zwhn kai afqarsian dia tou euaggeliou |
2 Timothy 1:10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality
to light through the gospel: |
| 1:11 eij o eteqhn egw khruc kai apostoloj kai didaskaloj eqnwn |
1:11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. |
| 1:12 di hn aitian kai tauta pasxw all ouk epaisxunomai oida gar w pepisteuka kai pepeismai oti dunatoj
estin thn paraqhkhn mou fulacai eij ekeinhn thn hmeran |
1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that
he is able to keep that which I have committed unto him against that day. |
| 1:13 upotupwsin exe ugiainontwn logwn wn par emou hkousaj en pistei kai agaph th en xristw ihsou |
1:13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus. |
| 1:14 thn kalhn parakataqhkhn fulacon dia pneumatoj agiou tou enoikountoj en hmin |
1:14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us. |
| 1:15 oidaj touto oti apestrafhsan me pantej oi en th asia wn estin fugelloj kai ermogenhj |
1:15 This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes. |
| 1:16 dwh eleoj o kurioj tw onhsiforou oikw oti pollakij me aneyucen kai thn alusin mou ouk ephsxunqh |
1:16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: |
| 1:17 alla genomenoj en rwmh spoudaioteron ezhthsen me kai euren |
1:17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. |
| 1:18 dwh autw o kurioj eurein eleoj para kuriou en ekeinh th hmera kai osa en efesw dihkonhsen beltion
su ginwskeij |
1:18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus,
thou knowest very well. |